Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 24:15 - North Frisian New Testament (Clemens)

15 Wan I nü di Grūl van di Forwösting, diärvan di Profēt Daniel skrewwen hēd, sé, üs er stånt üp en hellig Plåts, hokken dit last, di mark diärüp.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 24:15
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da flögt üp di Bâriger, hokken önt jüdisk Lönd es.


Wan I di Grūl van di Forwösting tö sen fo, hur van di Profet Daniel said heed, dat er stånt, diär-er ek henhjert; da flögt, al hokken ön Judäa es, üp di Bariger.


For di Tid wel uk foar di kom, dat din Fiinder wel om di en din Jungen en Borrig van Wainer âpstel, di omsingele en ön alle Kanten di ungstige.


Man wan I Jerusalem omsingelt sé van Krigsleggers, da wiis er wes üp, dat di Forwösting nai bi es.


Wan wü höm diärbi sa blīw let, da wel ja al ön höm līw; en da kom di Römer, en nem üs Lönd en Lid.


Help! Israeliten! Hjir es di Mensk, diär aural di Mensken lirt, wat tögen dit Volk, en tögen di Wet en tögen dit Steid es. En nü hēd er uk di Griken ön di Tempel brågt, en döt hellig Steid ünrin måket.


En stelt falsk Tjügen, ja said: Dös Mensk halt ek ap skempelk Urder tögen dös hellig Steid en di Wet tö spreken.


Diärom skel wü om sa vul moar dit Urd fast hoald, wat wü hjert ha, omdat wü ederst ek ofwik.


Selig es di, diär last, en danen, welk di Urder van di Profesiing hir, en behoald, wat diärön skrewwen es, for di Tid es naibi.


Hokken Oaren hed, di hir, wat di Geist tö di Geminten said.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ