Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 22:24 - North Frisian New Testament (Clemens)

24 En said: “Meister, Moses hēd said: Wan er Jen sterwt, en hēd nīn Biärner, da skel sin Brödher sin Wüf fri, en sin Brödher Arwing forskaffe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 22:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En ja stjürt diärom jår Lirlings me Herodes Tinsten tö höm, en said: “Meister, wü wēt, dat dü wårhaftig best, en lirst Gottes Wei ǖst rogt es, en dü frågest om Nemmen wat, for dü letst ek üp di höge Stand van di Mensken.


Nü hå er bi üs sowen Brödhern wessen. Di Jest frīt en stoarw; en aur dat hi nin Arwing hed, let hi sin Wüf ön sin Brödher.


Meister, wat foar jen es dit gurtst Gebot ön di Wetten?


Al danen diär tö mi Herr, Herr, si, wel dag ek ön Hemmel kom; mar danen, diär üüs Herr Gott, min Våder, sin Wel dö, kom ön-t Hemmelrik.


Meister, Moses heed üs skrewwen: Wan huns Brödher sterwt, en eterlet en Wüf, en niin Biärner nålet, da skel sin Brödher di Inkewüf fri, en sin Brödher Siit apwääk.


En said: Meister, Moses heed üüs skrewwen: Wan en Man sin Brödher sterwt sönđer Jungen, da skel sin Brödher di Wüf nem, en sin Brödher Siit âpwääk.


Bi dit Âpstunen van Doađen, huns Wüf wel jü da wiis mung dânen? For al Sowen hå hör jå tö Wüf hed.


Man wat si I: Herr, Herr, tö mi, en dö dag ek, wat ik ju si?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ