Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 21:46 - North Frisian New Testament (Clemens)

46 En ja uget diäreter, om höm tö grippen; mar ja wiär bang voar dit Volk, for ja höld höm al foar en Profet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 21:46
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di Kär Lid said: Dit es Jesus, di Profet van Nazareth ön Galiläa.


Si wü diärtögen van Mensken, da mut wi bang wīs voar dit Volk, for ja höld höm al foar en Profēt.”


En diär di Opperpröster en Farisäers sin Liknisse hjert, markt ja gud, dat hi van jam sprok.


Jesus blēw bi, me jam ön Liknissen tö spreken, en said:


En hat kam voar di Skreftlirten en Opperpröster; en ja tragtet diäreter, hurdelling ja höm om- t Lewent bring küd. Mar ja fürgt sik voar höm, for di hile Kär Lid forwundert sik aur sin Lir.


En ja waad altermaal vol Fürgt, en priset Gott en said: Diär es en gurt Profet mung üüs âpstönđnen, en Gott heed sin Volk besaagt.


Man diär di Farisäer dit saag, diär höm nödigt hed, said hi bi höm salw: Wan didiärem en Profet wiär, da wust hi, hokken en watfoar en Wüf dit es, diär höm onröört, for jü es en senđnig Mensk.


Diär sågt ja höm tö grippen; mar Nemmen leid di Hund ön höm, for sin Stünd wiär jit ek kjemmen.


Di Warld kjen ju ek hate; mar jü hatet mi; for ik tjüg om hör, dat hör Werken boshaftig sen.


I Karming (Måner) van Israel, hir dös Ūrder: Jesus van Nazareth, di Man van Gott, üttekent bi ju me Dåden, Wunder en Teken, welk Gott dör höm dön hēd medden mung ju, üs I uk sallew wēt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ