Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 21:44 - North Frisian New Testament (Clemens)

44 En hokken üp di Stīn falt, di skel ön Splitter gung, mar üp hokken hi falt, di skel gnüset ūd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 21:44
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Diärom si ik ju: Gotts Hemmelrik ūd ju van nommen en skel en Volk iwen ūd, diär Frügt bringt.


En diär di Opperpröster en Farisäers sin Liknisse hjert, markt ja gud, dat hi van jam sprok.


Di Menskenseen geid wel hen, üs-er skrewwen stånt; mar wē di Mensk, diär di Menskenseen forrēd wel. Hat wiär beter foar höm, dat hi nimmer geboren wiär.”


Diär swåret di hile Kär Lid en said: “Sin Blöd kom aur üs en üs Biärner!”


En Simeon sprok di Segen aur jam en said tö Maria, sin Moder: Lukke hjir, döshjirrem ud säät tö en Fal en Âpstunen foar Vûlen in Israel, en tö en Teken, diär Tögenspraak fo wel.


Hokken üp dös Stiin falt, di wel tösplittert ud, mar üp di hi falt, di wel gnööst ud.


Jesus swåret: Dü hedst niin Magt aur mi, wan-s di ek van bowen iwen uden wiär; diärom heed di gurter Send, welk mi ön di aurlöwert heed.


Alliküs er skrewwen stånt: Se hjir, ik li ön Sion en Stin tö en Önstōt, en en Klep tö Argernis; en hokken ön höm liwt, di skel ek tö Skand ud.


Ja forhendere üs tö di Heiden tö sien, dat ja selig ud; omdat ja altid dit Måt van jar Send volmåke; for di Törn skel dag endlik aur jam kom.


En Stin tö en Önstot, en en Klep tö en Argernis foar danen, diär sik stöt ön dit Urd, en liw ek diärön, hurtö ja bestemmet sen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ