Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 21:39 - North Frisian New Testament (Clemens)

39 En ja nōm höm, en skopt höm üt di Wingoard, en slog höm doad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 21:39
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar diär di Pagters di Seen såg, said ja tö arküder: Dit es di Arwing, kom, let üüs höm doadslå, en sin Arwgud behoald.


Wan nü di Herr van di Wīngoard komt, wat wel hi di Pagters dö?


Mar Jesus said tö höm: “Min Frindj, hurom best dü kjemmen?” Da trat ja naier en leid di Hund ön Jesus, en knewelt höm.


Mar danen diär Jesus greppen hed, leiteten höm /hen/ tö di Opperpröst Kaiphas, hur di Skreftgeljärten en Olderlid jam forsåmelt hed.


Da noom di Rot, en di Krigsopperst, en di Diners bi di Juden Jesus, en boand höm.


En Hannas stjürt höm bünden tö di Hoogpröst Kaifas.


Disalwige (eter dat hi me welaurleid Rēd en Omtågt Gott heniwen wiär) hå I nommen dör di Hunden van di Ünrogtfardigen, en önt Krüts önheft en wirrigt.


Da skel er ju en al dit Volk van Israel tö weten dön ud, dat ön Jesus Christus van Nazareth sin Nom, diär I krütsigt hå, welk Gott van Doaden apwäkt hēd, stånt dös hjir sünd voar ju.


Üs Väders Gott hēd Jesus âpwǟkt, welk I ombragt hå en ön dit Holt hinget.


Welk Profeten hå ju Väders ek forfölligt, en jam ombrågt, diär di Tökomst tö voaren forkindigt van dös Rogtfârdig, huns Forräters en Murdigers I nü uden sen.


I hå di Rogtfârdig forordilet, en höm dit Lewent nommen, en hi hed sik ek tögen ju apsät.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ