Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 21:31 - North Frisian New Testament (Clemens)

31 Hokken van dös tau hēd di Våder sin Wel dön?” Ja said tö höm: di Jest. Jesus sprok tö jam: “Wårelk, ik si ju: “di Tolners en di Huren mai wel jer ön Gotts Hemmelrik kom, üs I?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 21:31
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

For hokken Gotts Wel däd, diär min Våder ön Hemmel es, disalw es min Brödher, Sester en Moder.”


En said: “Wårelk, ik si ju, hat mai da wiis dat I omkir, en ūd üs di Biärner, da kjen I ek ön-t Hemmelrik kom.


Sa skel di Leetsten di Jesten, en di Jésten di Lētsten wiis. For vulen sen-er tö beröpen, mar Litjet-en sen-er ütwälet.”


En hi ging hen tö di Üder, en sprok alliksa. En hi swåret en said: “Jå, Herr!” en ging ek hen.


For ik si ju wårelk, bet dat Hemmel en Öörd forgung, skel er ek en Bokstēw, nog en Tüttel van di Rogten wegfål, bet dat dit Al sken es.


For wan I danen lew hå, diär ju lew hå, wat Loan hå I diärvan? Dö di Tolners ek allik sá?


En wan dü bödigst, skedt dü-t ek måke üs di Skinhelligen, diär hold stuun ön di Skulen, bi di Hüshörner en bi di Weien; omdat ja van di Lid sen uđ. Forwår ik si ju, ja hå jar Loan al weg.


Al danen diär tö mi Herr, Herr, si, wel dag ek ön Hemmel kom; mar danen, diär üüs Herr Gott, min Våder, sin Wel dö, kom ön-t Hemmelrik.


En diär Jesus diärvan firder ging, såg hi en Mensk bi di Tolsteid setten, di hjit Matthäus, en Jesus said tö höm: “Fölge mi!” En hi stönd âp, en fölligt höm.


Alliksa, si ik ju, wel er Frügged wiis voar Gottes Engeler aur jen Senđner, diär höm bekiirt.


Mar hi said tö höm: Üt din ein Müd rogt ik di, dü Skalk! Wust dü, dat ik en strääng Man sen; nem ik wat, hur ik nöndt leid hå, en bârige ik, wat ik ek sen hå.


En al dit Volk, wat höm hjert, en di Tolners, död Gott Rogt, en let jam döpe me Johannes sin Dööp.


Jesus swåret en sprok tö höm: Wårelk, wårelk, ik si di: Hat mai da wiis, dat er hokken van Ni geboren ud, üders kjen hi Gottes Hemmelrik ek se.


Jesus swåret: Forwår, forwår, ik si di: Hat mai da wiis, dat er hokken üt Weter en Geist geboren ud, üders kjen hi ek ön Gottes Hemmelrik iingung.


For Gott let di Tid, üs di Mensken jit sönder Weten wiär, sa hengung; mar nü fördigt hi di Mensken aural ap, Bot tö dön (sik tö bekiren).


Mar wü wēt, dat wat di Wet said, dit ud al danen said, diär önder di Wet sen, omdat Alle di Müd stoppet ud, en di hile Warld voar Gott skiljig es.


Mar di Wet es diärbi inkjemmen, omdat di Send magtig ud; en hur di Send magtig uden es, diär es Gottes Gnad jit vul magtiger.


Di Herr talmt ek me di Tölöwing, üs Sommen dit foar en Apsküwen hoald; mar hi hēd Geduld me üs, en wel ek, dat er hokken forlesen gung skel, mar dat Arkjen sik tö Bōt kirt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ