Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 21:15 - North Frisian New Testament (Clemens)

15 Mar diär di Opperpröster en di Skreftgel(i)ärten di Wunder såg, diär hi forrogt, en di Biärner ön di Tempel rȫp en said: “Hosianna foar Davids Seen!” wåd ja bister.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 21:15
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Diär di üder Tīn dit hjert, wåd ja fortröttelk üp di tau Üder Brödhern.


En diär hi ön di Tempel kjemmen wiär en līrt diär, kam di Opperpröster en di Olderlid van-t Volk, en said: “Me wat foar Magt dädst dü dit en hokken hēd di diärtö Magt iwen?”


En di Kär Lid, diär voarof ging, en diär fölligt, rȫp en said: “Hosianna foar Davids Seen! Lowet en priset es di, diär ön di Herr sin Noom komt! Hosianna ön di hoogst Hemmel!”


En said: “Wat tinkt ju om Christus? Huns Seen es hi?” Ja said tö höm: “Davids.”


Da forsåmelt di Opperpröster, en Skreftlirten jam, en di Olderlid vant Volk ön di Opperpröst Kaifas sin Slot.


Mar di Opperpröster en di Olderlid en di hile Råd sågt falsk Tjügnis tögen Jesus, om dat ja höm ombring küd.


En Miärnem kâm alle Opperpröster en di Olderlid van-t Volk tö hop om en rådslågten, hurdelling ja höm tö Doâd bring küd.


Mar di Opperpröster en di Olderlid rat dit Volk, dat ja om Barabbas bed skuld, en Jesus ombring.


Üs Jesus diärvan firder ging, fölgt höm tau Blinden eter, ja rööp en said: “O Davids Seen, erbarm di aur unk!”


En hat kam voar di Skreftlirten en Opperpröster; en ja tragtet diäreter, hurdelling ja höm om- t Lewent bring küd. Mar ja fürgt sik voar höm, for di hile Kär Lid forwundert sik aur sin Lir.


En hat kâm tö pas üp jen van di Dågen, üs hi dit Volk ön di Tempel liirt, en dit Evangelium prötjet, dat di Opperpröster en Skreftliirten me di Olderlid diär aur tö kâm.


En di Opperpröster en Skreftliirten tragtet, hurdelling ja höm ombring küd; en ja wiär bang voar dit Volk.


En diärt Dai waad, kam di Olderlid vant Volk, di Opperpröster en Skreftliirten töhop, en braagt höm âp voar jaar Raad.


Mar di Opperpröster en di Farisäers hed en Gebot ütgung letten, wan er hokken wust, hur hi wiär, da skuld hi dit önmeld, dat ja höm grip küd.


Diär sprok di Farisäers tö arküder: I se, dat I nöndt ütrogt, se, di hile Wârld lapt eter höm.


Üs di Herr et tö weten fing, dat et voar di Farisäers kjemmen wiär, hü Jesus moar Lirlings måket en döpet, üs Johannes.


Said ek di Skreft, dat Christus van Davids Stad, en üt di Flekken Bethlehem, hur David wiär, kom skuld?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ