Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 20:6 - North Frisian New Testament (Clemens)

6 Om en Klok ellef ging hi weder üt, foand Üdern ledig stunen, en said tö jam: “Wat stun I hjir di hile Dai en ha nönt tö dön?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 20:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En ja ging hen. Alweder om di sogst en nigenst Stünd ging hi üt, en måket et alliksa.


Ja said tö höm: “Diär heed üüs Nemmen hǖrt.” Hi said tö jam: “Gung I uk hen ön di Wiingoard; en wat rogt es, dit skel I fo.”


Diär kâm dânen, diär om di Klok ellef hürt uden wiär, en ark fing sin Penning.


Ik mut wirke di Werken foar di, diär mi stjürt heed, sa lung üs-t Dai es; di Nagt komt, dat er Nemmen moar wirke kjen.


Mar alle Athener, en uk de Främeden en Bütlönders, welk sik diär aphöld, ging üp nönt Üders üt, üs wat Nis tö spreken en tö hiren.


Dat I ek tråg ud, mar dânen nåföllige, welk dör di Glow en Geduld di Tölöwing ârwe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ