Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 20:5 - North Frisian New Testament (Clemens)

5 En ja ging hen. Alweder om di sogst en nigenst Stünd ging hi üt, en måket et alliksa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 20:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En said tö jam: “Gung I uk hen ön di Wiingoard; ik wel ju dö, wat rogt es.”


Om en Klok ellef ging hi weder üt, foand Üdern ledig stunen, en said tö jam: “Wat stun I hjir di hile Dai en ha nönt tö dön?”


En van di Klok sogs of ön, kam-er en Junkens aur dit hile Lönd, hen tö di Klok nigen.


Hi sprok tö jam: Kom en se dit. Jat kâm, en såg dit, en bleew disallew Dai bi höm. En hat wiär om Klok tīn.


Jesus swåret: Sen er ek twellef Stünd ön ark Dai? Hokken ön Daiem wandelt, di stöt höm ek, for hi sjogt dit Wârlds Läägt.


En diär wiär Jacobs Soad. Aurdat Jesus nü träät wiär van di Reis, säät hi sik üp di Soad; hat wiär omtrent en Klok sogs.


Hi såg klår ön en Gesigt om en Klok nigen ön Daiem, en Engel van Gott tö hom inkommen, di said tö höm: Cornelius!


En üp di Üder Dai, diär ja üp di Wei wiär, en tegt bi di Stad wiär, klēw Petrus âp üp dit Tåk, om tö bödigin, omtrent en Klok sogs.


Mar Petrus en Johannes ging me arküder âp ön di Tempel, om en Klok nigen, wan em plei tö bödigin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ