Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 20:31 - North Frisian New Testament (Clemens)

31 Mar dit Volk trüwwet jam, dat jat swüge skuld. Mar jat rȫp vūl gurtemer, en said: “O Herr, Davids Seen, erbarme di aur unk!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 20:31
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En hi swåret hör ek en Urd. Diär kam sin Lirlings tö höm, boad höm en said: “Måke di van hör of, for jü skroalet eter üüs.”


Diär wåd-er Biärnkes tö höm brågt, dat hi di Hund leid üp jam en bödigt; mar di Lirlings foar jam ön.


En lukke hjir, tau Blinden sēt bi di Wei, en diär jat hjert, dat Jesus voarbiging, rȫp jat en said: “O Herr, Davids Seen, erbârme di aur unk!”


Mar Jesus stönd stel, rȫp jam hjårt en said: “Wat forlang at van mi, dat ik junk dö skel?”


Üs Jesus diärvan firder ging, fölgt höm tau Blinden eter, ja rööp en said: “O Davids Seen, erbarm di aur unk!”


Mar dânen, diär voarof ging, trüwwet höm, hi skulđ swügge! Mar hi skriilt jit vuulmoar: Dü, Davids Seen, wiis bârmhartig tögen mi!


Hoald ön me Bödigin, en wåke diärön me Danksien.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ