Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 2:22 - North Frisian New Testament (Clemens)

22 Mar diär /hi/ hjert, dat Archelaos ön Judäa Könning wiär, ön Steid foar sin Vaders Brodher, wåd hi bang, diär hen tö gungen. En ön en Droom fing hi Befeel van Gott, om hen ön di Gegend van-t Lönd Galiläa tö tien.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 2:22
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar diär hi sa sens wiär, kâm höm ön en Droom Gotts Engel ön Sjün, en said: “Joseph, Davids Seen, wiis ek bang, Maria tö din Wüf tö nemmen. For dit, diär jü üp Wei me es, dit es van di hellig Geist.


Diär Jesus ön Bethlehem önt Lönd Judäa geboren wiär, bi Könning Herodis sin Tid, lukke hjir, da kâm er wis Lid van Oasterland tö Jerusalem, en said:


Mar diär Herodes stürwen wiär, lukke hjir, da kâm üüs Herr Gott sin Engel Joseph ön en Droom ön Sjün ön Egipten.


En hi stönd âp, en noom dit Biären en sin Moder tö höm, en kâm ön-t Lönd Israel.


Om di Tid kam Jesus van Galiläa hen bi di Jordan tö Johannes, dat hi höm van höm döpe let.


En diär ja dit Alles tö Jenđ braagt hed na üüs Herr Gott sin Rogten, kiirt ja weder om eter Galiläa, tö jaar Stad Nazareth.


Ja swåret, en said tö höm: Best dü uk en Galiläer? Öndersjuk en se, dat er üt Galiläa niin Profet âpstånt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ