Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 18:31 - North Frisian New Testament (Clemens)

31 Mar diär di Meknegter dit såg, wåd ja vūl fortröttelk; ja ging hen, en brågt dit al voar jår Herr, wat er (passiäret) /sken/ wiär.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 18:31
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En di Könning wåd bedrüwwet; mar dag, aurdat hi swären hed, en /om/ di Lids /wel/, diär me höm tö Stål seet, befoal hi, hör-t tö iwen.


Diär ging di salw Knegt hen, en foand jen van di Tiinstknegter, diär me höm tinet, hi wiär höm höndert Penning skildig; en hi grēp höm ön, en wirrigt höm, en said: “Betåle mi, wat dü mi skildig best.”


Mar hi wild höm diärüp ek inlet, ging hen en let höm ön-t Tögthüs sǟt, tö dat hi di Skild betålet.


Diär fördigt di Herr höm voar sik, en said tö höm: “Dü Dögenigt, al din Skild hå ik fål letten, aurdat dü mi diärom boadst.


En hi såg jam ön rund ombi me Wredheid, en hi wåd bedrüwwet aur jar Forstoktheid önt Hart, en said tö di Mensk: “Strek din Hund üt.” En hi strakt en üt en di Hund wåd sünd, alliküs di üder.


En disalw Tiinstknegt kâm en said dit sin Herr weder. Da waad di Hüsherr bister, en said tö sin Knegt: Gung gau üt üp di Straaten en ön di Twiten van di Stad, en bring di Armen, di Kröpeler, di Lammen en di Blinđnen hjir iin.


En diär hi naier hen bi kâm, lukket hi di Stad ön, en skroalet aur hör.


Wis blid me di Bliden, en skroale me de Skroalenden.


Ik si dit eter di Skandelkheid, üs wan ik swak uden wiär. Hurüp nu hokken dristig es, (ik sprek ön Tabigheid) diärüp sen ik uk dristig.


Harke ju Liärers, en föllige jam, for ja wake aur ju Selen, üs danen, diar Rekenskep diäraur ofli skel, omdat ja dit me Frügged dö, en ek me Sikkin, for dit es ek gud foar ju.


Tänk om danen, diär bünden wiär, üs wan I sallew bünden wiär; en dânen welk Kemmer lid, üs sokken, welk sallew jit ön di Likhäm lewwe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ