Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 18:14 - North Frisian New Testament (Clemens)

14 Alliksa est ju Våder ön Hemmel sin Wel ek, dat er /jen/ van dös Litjen forlesen geid.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 18:14
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En wan-t höm slåget, dat hi-t fent, wårelk is si ju, hi frügget höm moar aur döt, üs aur di nigen en negendig, diär ek fordwålet wiär.


Wan din Brödher sik tögen di forsendigt heed; da gung hen en stel höm diäraur tö Rede twesken höm en di alining, harket-er di da, da heest dü din Brödher wonnen.


Sa let ju Läägt skiin foar di Mensken, dat ja ju gud Dåden sé, en ju Våder ön Hemmel prise.


Eter al sok uge di Heiden; for ju Våder ön Hemmel weet, dat I dit nödig hå.


Diärom skel I sa bödige: “Üüs Våder ön Hemmel. Din Nōm skel üüs hellig wiis.


Wiis ek trung, dü litj Kär, for hat es ju Våder sin Höög, ju dit Rik tö iwen.


Wilt ik bi jam wiär ön di Warld, bewåret ik jam ön din Noom. Dânen, welk dü mi iwen heest, hå ik bewåret, en diär es Nemmen van jam forlesen, voarbütten dit forlesen Biären, omdat di Skreft tö folling komt.


Üs ja nü di Miältid hölden hed, said Jesus tö Simon Petrus: Simon Johanna heest dü mi lewwer, üs dös Üdern? Hi said tö höm: Jå, Herr! I weet, dat ik ju lew hå. Hi said tö höm: Weide min Lummer.


Diärom dulde ik dit al om di Utkwoarten jar wel, omdat ja uk di Seligheid fo ön Kristus Jesus, me ewig Herligheid.


En skrid me wes Futstöpen, omdat er ek hokken stjappelt üs en Kröpel, mar vuljer sünd ud.


Di Herr talmt ek me di Tölöwing, üs Sommen dit foar en Apsküwen hoald; mar hi hēd Geduld me üs, en wel ek, dat er hokken forlesen gung skel, mar dat Arkjen sik tö Bōt kirt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ