Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 16:19 - North Frisian New Testament (Clemens)

19 Uk wel ik di di Kai tö dit Könningrik ön Hemmel dö; en wat dü üp dis Warld binđ wedt, dit skel uk ön Hemmel bünden wiis, en wat dü üp Warld lise wedt, dit skel uk ön Hemmel liset wiis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 16:19
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Warelk! ik si ju: Wat I üp Warld bind wel, dit skel uk ön Hemmel bünden wiis, en wat I üp Warld lise wel, dit skel uk ön Hemmel liset wiis.


Hokken I di Send foriiw, danen sen-s foriwen; en hokken I-s behoald, danen sen-s behölden.


En üs er nü lung diäraur streden wiär, stönd Petrus âp en sprok: I Måner, lew Brödhem, I wēt, dat Gott lung voar dös Tid mung üs mi ütwälet hēd, dat dör min Müd di Heiden dit Urd van-t Evangilje hir en liw skuld.


Hokken I wat foriw, höm foriw ik uk. For wan ik hokken wat foriw, dit foriw ik om ju wel, ön Steid van Kristus.


Diärom, hokken dit foragtet, di foragtet ek Mensken, mar hi foragtet Gott, diär sin hellig Geist iwen hēd ön ju.


En di Lewendig. Ik wiär doad, en se, ik sen lewendig van Ewigheid tö Ewigheid. Amen. En ik ha di Kaier van di Hel en di Doad.


Dössen hå Magt, di Hemmel tö slütten, dat et ek rintj on di Dågen van jår Profeseiing; en ja ha Magt aur di Weter, om ön Blöd tö waten, en di Ord me allerlei Plågen tö slåen, sa åft ja wel.


En ön di Engel bi dit Geminte ön Filadelfia skriw: Dit said di Hellig, di Wårhaftig, diär Davids Kai hed; diär ipen måket; en Nemmen slüt tö; en hi slüt tö, en Nemmen lukt ipen.


En di füfst Engel posaunet. En ik såg en Stiar falen van Hemmel üp di Örd, en höm wåd di Kai iwen tö di Soad sönder Gründ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ