Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 15:31 - North Frisian New Testament (Clemens)

31 Diäraur forwundert sik dit Volk, diär ja såg, dat di Stummen sprok, di Kröpeler sünd wåd, di Lammen ging, di Blinden sé küd, en ja priset di Gott Jsrael.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 15:31
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En diär kam vuul Lid tö höm, ja hed me jam Lammen, Blinden, Stummen, Kröpeler, en vuul üdern, en leid jam Jesus voar di Fet. En hi måket jam al sünđ.


Mar wan din Hunđ of din Fut di ârgert, da hau en of, en smit en van di; hat es beter foar di, lam of forkröpelt ön-t Lewent tö gungen, üs tau Hunden en tau Fet tö håen, en ön-t Jöld ön di Hel smetten tö uden.


Diär kâm er Blinden en Lammen tö höm ön di Tempel, en hi måket jam sünd.


Diär Jesus dit hjert, wundnert hi sik, en said tö dânen, diär höm eterfölgt: Wårelk, ik si ju: “Sa en Glow hå ik ön Israel ek fünden.”


Diär jat nü weg kjemmen wiär, da brågt ja en Mensk tö höm, di wiär stum en beseten.


En diär di Düwel ütdrewwen wiär, da sprok di stum Mensk. En dit Volk forwundert sik en said: “Sa wat es jit older ön Israel belewwet uden.”


Diär di Kär Lid dit saag, forwundnert ja jam, en lowet Gott, diär sa en Magt di Mensken iwen heed.


En metjens stönd hi âp, nōm sin Bǟd, en ging üt voar alle Lid, sa dat ja forfirt wåd, en priset Gott, en said: “Sa wat ha wü jit nemmer sen.”


En ja forwundert jam aur di Måten en said: Hi heed Alles wel måket, hi måket di Dowen, dat ja hiir, en di Stummen, dat ja spreek kjen.


En wan din Hund di ârigt, da hau en of. Hat es beter foar di, dat dü üs en Kröpel ön-t Lewent iingeist, üs dat dü tau Hunden heest, en farst ön di Hel, diär dit Jöld nimmer lösket ud.


Mar wan dü en Miältid maakest, da nödige di Armen, di Kröpeler, di Lammen, di Blinđnen.


En disalw Tiinstknegt kâm en said dit sin Herr weder. Da waad di Hüsherr bister, en said tö sin Knegt: Gung gau üt üp di Straaten en ön di Twiten van di Stad, en bring di Armen, di Kröpeler, di Lammen en di Blinđnen hjir iin.


En metjens küd hi sé, en hi fölgt höm, en priset Gott. En al dit Volk, diär dit saag, lowet Gott.


En ja waad altermaal vol Fürgt, en priset Gott en said: Diär es en gurt Profet mung üüs âpstönđnen, en Gott heed sin Volk besaagt.


Diär rööp ja di taust Lop do Mensk, diär blinj wessen wiär, en said tö höm: Iiw Gott di Kär. Wü weet, dat dös Mensk en Sender es.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ