Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 15:28 - North Frisian New Testament (Clemens)

28 Diär swåret Jesus en said tö hör: “O Wüf, din Glôw es gurt, hat mai kom foar di, üs dü-t hold hå wedt.” En van di Stünd of ön wåd hör Dågter weder sünđ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 15:28
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Metjens rakt Jesus di Hund üt, fåtet höm ön, en said tö höm: “Wat heest dü en swak Glōw; hurom twiwelst dü?”


Jü said: “Ja, Herr, mar dag iit di Hündjis di Broadbrokken, diär van jår Herrens Stål fål.”


Diär Jesus dit hjert, wundnert hi sik, en said tö dânen, diär höm eterfölgt: Wårelk, ik si ju: “Sa en Glow hå ik ön Israel ek fünden.”


En Jesus said tö di Haudman: “Gung hen! hat wederfart di, allik üs dü liiwt heest.”


Diär kiirt Jesus sik om, en saag hör, en said: “Behōāld gud Mud, min Dågter, din Glo̊w heed di holpen.” En van di Stünđ of ön wåd di Wüf sünđ.


En hi said tö hör: Min Dågter; din Glow hēd di sünd måket; gung hen me Fred, en bliw nü sünd en fri van din Plåg.


En di Aposteler said tö di Herr: Maake üüs stark ön di Gloow!


Man hi said uk tö di Wüf: Din Gloow heed di holpen! Gung nü hen me Freeđ.


Man da Jesus dit hjert, forwunđnert hi höm, en kiirt höm om, en said tö di Kär Lid, diär höm eterfölgt: Ik si ju, sa en Gloow hå ik ön Israel ek fünđnen.


Wü skel Gott altid danke foar ju, lew Brödhern! alliküs-t billig es; for ju Glow wugset dügtig, en Ark sin Lewde van ju al nemt tö tögen arküder.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ