Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 15:26 - North Frisian New Testament (Clemens)

26 Mar hi swåret en said: “Hat es ek deilk, dat em di Jungen jår Broad önthalt en smet et voar di Hünder.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 15:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar jü kâm en fääl höm tö Fut en said: “Herr, help mi!”


Jü said: “Ja, Herr, mar dag iit di Hündjis di Broadbrokken, diär van jår Herrens Stål fål.”


I skel dit Helligdom ek heniiw tö di Hündner, en I skel di Perlen ek voar di Swin smit; omdat ja danen ek me jår Fet tötred: en ja jam omkir, en ju töriw.


Danen, diär van Israel sen, hjert di Ütwål tö di Biärenskep, en Herligheid, en di Forbünd, en di Wet, en di Tinst tö Gottes Iär, en di Tölöwing.


Alhurwel wü van Natur Juden, en ek Senders van di Heiden sen.


Dat I tö di sallew Tid sönder Kristus wiär, främed van Israels Borgerskep, en främed van di Testamenten me di Tölöwing, en nin Höp hed, en wiär sönder Gott ön di Warld.


Wåre ju voar di Hünder, wåre ju voar di skändlik Loanknegter, wåre ju voar di Forstümmeling.


For bütten sen di Hünder en di Tråler, en di Hurer, en di Mūrdigers, en di Ofgotsken, en al dânen, diär di Lögen lew hå en dö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ