Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 14:19 - North Frisian New Testament (Clemens)

19 En hi befoal dit Volk, dat ja jam diäl sä̂t skuld üp dit Gä̂s, en nöm di fiif Liwbroad en di tau Fesk, såg âp tö Hemmel en danket, en broks en jåw di Lirlings di Liwer, en di Lirlings jåw dânen dit Volk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 14:19
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En hi befoal jam, dat ja jam al diälsǟt skuld bi Stål vol üp dit gren Gǟrs.


En hi nom di fiif Broad en tau Fesk; en såg ap tö Hemmel, en segnet, en brok di Broad, en döds sin Lirlings, dat ja jam voarli skuld, en di tau Fesk fordilet hi önder jam al.


En såg âp jen Hemmel, hålet en Holsik, en said tö höm: Hefatha! dit bedüdet, måke ipen!


En hi noom di Kelk, danket en said: Nem di, en dilin mung ju.


En hi noom dit Broad, danket en brok dit, en jåw jam dit en said: Dit es min Likhäm, diär foar ju heniwen ud. Dö dit tö min Öntäänken.


En hat geböört, diär hi me jam tö Staal seet, noom hi dit Broad, danket, brok dit, en död jam dit.


Aur dat diär wiär binai fiif düsend Man. Dag said hi tö sin Jüngers: Let ja jam lågere bi Skeften, van ark föfdig.


Diär noom hi di fiif Liwer en di tau Fesk, en lukket âp tö Hemmel, en danket diärfoar, brok dânen entau en död sin Jüngers diärvan, dat ja di Lid voarli küd.


Diär heewt ja di Stin of, hur di Doad leid. En Jesus (left)/heeft/ sin Ogen âp en said: Våder, ik danke di, dat dü mi uk hjert heest.


Mar diär kâm uk Üder Skepen van Tiberias na bi dit Steid, hur ja dit Broad iten hed, en di Herr danket hed.


En üs hi dit said hed, nom hi Broad, danket Gott foar jam al, brok dit, en begent tö iten.


Hokken üp di Dagen halt, däd dit om di Herr sin wel. Di ek diärüp halt, di dädt uk om di Herr sin wel Di diär et, di däd dit tö di Herr sin Iär, en danket Gott. Hokken ek et, di et ek tö di Herr sin Iär, en danket Gott.


Di segent Kelk, welk wü segene, es dit ek di Geminskep me dit Blöd van Kristus. Dit Broad, wat wü brēk, es dit ek di Geminskep me di Likhäm van Kristus.


I mai nü it, of drink, of wat I dö, da dö Alles tö Gottes Iär.


Danket, en brok dit, en said: Nem, it, dit es min (Lif) Likhäm, diär foar ju breken ud; dö dit tö min Öntänken.


En Alles, wat I dö me Urder of me Werken, dit dö Alles ön di Herr Jesus sin Nom, en danke Gott en di Våder dör höm.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ