Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 12:46 - North Frisian New Testament (Clemens)

46 Diär hi jit sa tö dit Volk sprok, lukke hjir, diär stönđ sin Moder en sin Brödhern bütten, ja wild höm tö Ūrd hå.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 12:46
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesus Christus sin Geburt wiär up di Wiis sken: Diär Maria, sin Moder, me Joseph forlöwet wiär, jerdat jat töhop kjemmen wiär, kâm jü üp Wei van di hellig Geist.


Diär said er jen tö höm: “Se, din Moder en din Brödhern stūn bütten, en wel di sprēk.”


Es hi ek en Seen van en Temmerman? Hjit ek sin Moder Maria? En sin Brödhern Jacob, en Joses, en Simon, en Judas?


En ja ging īn ön 't Hüs, en foand dit Biären me Maria, sin Moder, en fääl höm tö Fut, en bödigt höm ön. En ja måket jår Tenken ipen, en foriret höm Gold, Rükkelsweter en Mirhen.


En sprok: “Stuun âp, en nem dit Biären en sin Moder tö di, en ti hen ön-t Lönd Israel, for dânen sen doad, diär dit Biären eter-t Lewent stönd.”


Nemmen klüttet en Lap van ni Wǟb üp en oald Kload; for di ni Lap rewt dag weder van dit oald Kload, en dit Hol ud ârger.


Es hi ek di Temmerman, di Seen van Maria, en di Brödher van Jakobus, en Joses, en Judas, en Simon? Sen ek al sin Sestern hjir bi üs?” En ja ârgert sik aur höm.


En hurom sen ik sa lekkelk, dat min Herr sin Moder tö mi komt?


En sin Våder en Moder forwunđnert jam aur dit, wat/-er/ van höm said uden wiär.


En Simeon sprok di Segen aur jam en said tö Maria, sin Moder: Lukke hjir, döshjirrem ud säät tö en Fal en Âpstunen foar Vûlen in Israel, en tö en Teken, diär Tögenspraak fo wel.


En diär ja höm saag, waad ja sa forfiirt. En sin Moder said tö höm: Min Seen, hurom heest du üüs dag dit öntögen dön? Lukke hjir, ik en din Våder hå sa besörrigt wessen om di, en hå di saagt.


En hi ging me jam diäl, en kâm tö Nazareth, en harket jam frai. En sin Moder bewåret al dös Uurder ön hör Hart.


Hat es ju sa iwen, di Hjemmelkheid van Gotts Könningrik tö weten; mar tö di Üdern, spreek ik ön Gliknissen, dat ja dit ek se, al wan ja dit uk se; en ek forstuun, al wan ja dit uk hiir.


En bi Jesus sin Krüts stönd sin Moder, en sin Moders Sester, di Wüf van Kleofas, en Maria Magdalena.


En üp di träd Dai wiär-er en Brödlep ön Kana ön Galiläa, en di Moder van Jesus wiär uk diär.


Diärna ging hi diäl nå Kapernaum, hi en sin Moder, en sin Brödhem en sin Lirlings; en ja bleew diär ek lung.


Sin Moder said tö di Diners: Wat hi ju said, dit dö.


Mar üs sin Brödhem âpgingen wiär, da ging hi uk âp tö dit Fääst, ek ipenbår, mar hjemmelk.


Diär said sin Brödhem tö höm: Måke di âp van hjir, en gung na Judäa, om dat uk din Lirlings di Werke se, welk dü dǟdst.


Al dössen wiär stidigs bi arküder, en jens ön jar Sen me Bödigin en Fleen, samt di Wüffen, en Maria, Jesus sin Moder, en sin Brödhem.


Ha wü uk ek dit Rogt, en Sester üs Wüf me üs ombi tö fören, alliküs di Üder Aposteler, en di Herr sin Brödhem, en Kefas?


Van di Üder Aposteler såg ik ninen, üders Jakobus, di Brödher van di Herr.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ