Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 12:20 - North Frisian New Testament (Clemens)

20 Dit knäkked Reid wel hi ek breek, en di rükken Kwert wel hi ek ütslük, tö dat dit Gerigt di Bogt diäraur faid.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 12:20
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kom hjårt tö mi altermål, diär I Kemmer en Elend tö drain hå, ik wel-t ju legter måke.


Diär ja henging, begent Jesus tö prötjin tö di Kär Lid van Johannes: “Hurom sen I ütgingen ön di Wösteni, wat wild I diär sé: Wild I en Reid se, diär di Wind hen en weder weit?


Üüs Herr Gott sin Geist es bi mi, diäraur hi mi iinsalwet heed en stjürt tö forkinđnigen dit Evangeelje foar di Armen, tö hilin di breken Harten, tö prötjin tö di Iinslötenen, dat ja loas kom skulđ, en tö di Blinđnen, dat ja dit Gesigt weder fo skulđ, en tö dânen, diär hart slain uden sen, dat ja ledig en loas wiis skuld.


Mar Gott se Dank, diät üs altid Sig jewt ön Kristus, en di Harem van sin Känels dör üs aural forbredet.


Dat I höm nü metjens om sa vul lewwer foriw, en tröste, omdat hi ek dör oltergurt Kemmer ön-t Sörin komt.


En ik sag, en se, en wit Hingst, en di, welk diärüp set, hed en Bōg; en höm wad en Kron iwen, en hi tōg üt, om tö aurwennen, en omdat hi aurwoan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ