Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 10:40 - North Frisian New Testament (Clemens)

40 Hokken ju âpnemt, di nemt mi âp, en di diär mi apnemt, di nemt höm âp, diär mi stjürt heed.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 10:40
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En hokken sa en Biärn âpnemt ön min Nōm, di nemt mi âp.


Diärüp wel di Könning swåre, en si tö jam: “Warelk, ik si ju: Wat I jen van min âremst Brödhern dön hå, dit hå I mi dön.”


Da wel hi jam swåre en si: “Wårelk, ik si ju: Wat I jen van dös Ringsten ek dön ha, dit ha I mi ek dön.


Hokken sa en Biärenk ön min Noom apnemt, di nemt mi âp, en hokken mi âpnemt, di nemt mi ek ap, mar di, diär mi stjürt heed.


Di diär ju hjert, di hjert mi, en di diär ju foragtet, di foragtet mi. Mar di diär mi foragtet, di foragtet höm, diär mi stjürt heed.


En said tö jam: Hokken dit Biären âpnemt ön min Noom, di nemt mi âp; en hokken mi âpnemt, di nemt di âp, diär mi stjürt heed. For di diär di menst mung ju altermaal es, di skel gurt wiis.


Forwår, forwår, ik si ju: Hokken di apnemt, wan ik Jen stjür, di nemt mi âp; en hokken mi apnemt, di nemt höm âp, diär mi stjürt heed.


Diär sprok Jesus weder tö jam: Frēd wiis me ju! Alliküs di Våder mi stjürt heed, sa stjür ik ju.


Om dat ja al di Seen iäre, alliküs ja di Våder iäre. Hokken di Seen ek iäret, di iäret di Våder ek, diär höm stjürt heed.


Sa sen wü nü Bödskeppen ön Steid van Kristus, for Gott formånet dör üs, en nü bed wü on Steid van Kristus, let ju forsöne me Gott.


En min Önfegtninger, welk ik lid na dit Flēsk, ha ik ek foragt en forsmoait, mar üs en Engel Gottes nom I mi âp, ja üs Kristus Jesus.


Diärom, hokken dit foragtet, di foragtet ek Mensken, mar hi foragtet Gott, diär sin hellig Geist iwen hēd ön ju.


Hokken aurskred, en blewt ek ön di Lir van Kristus, di hed nin Gott. Hokken ön di Lir van Kristus blewt, di hed bid di Våder en di Seen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ