Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 9:60 - North Frisian New Testament (Clemens)

60 Mar Jesus said tö höm: Let di Doađen jaar Doađen begreew; mar gung dü hen, en forkinđnige Gotts Könningrik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 9:60
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En Jesus ging ombi ön hiil Galiläa, lirt ön jaar Skulen en prötjet dit Evangelje van dit Hemmelrik, en hilet allerlei Sjugten en Krånkheid bi dit Volk.


Mar Jesus said tö höm: “Fölge dü mi, en let di Doaden jår Doaden begrew.”


For dös min Seen wiär doad, en es weder lewendig uden; hi wiär forlesen, en es weder fünđnen uden. En ja begent, früggelk tö wisen.


Mar dü skudt blid en gud tö Mud wiis: for dös din Brödher wiär doad, en es weder lewendig uden; hi wiär forlesen, en es weder fünđnen uden.


For dat ik dit Evangilje prötje, dit måket mi ek berömt; for ik mut et dö. En hat wild mi sir dö, wan ik dit Evangilje ek prötjet.


En uk ju, üs I doad wiär dör Mesdåden en Send.


Üs wü doad wiär ön di Send, hed hi üs samt Kristus lewendig måket, for üt Gnaden sen I selig uden.


Mar welk ön Wellest lewwet, di es lewendig doad.


Prötje dit Urd, hoald ön, hat mai da wis tö rogter Tid, of tö Üntid, wise törogt, trüwwe, formåne me al Geduld en Lir.


Mar wis dü allerwegen wakker ön alle Dingen, lid Bedrük, dö dit Werk üs en evangelisk Pröst, forrogt din Amt redelk.


En ön di Engel bi dit Geminte ön Sardis skriw: Sa sprakt di, diär di sowen Geister Gottes hed en di sowen Stiären: Ik wēt din Werken, for dü hēst di Nom, dat dü lewwest, en best doad.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ