Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 9:41 - North Frisian New Testament (Clemens)

41 Da swaaret Jesus en said: O dü forkiirt Slag Lid sönđer Gloow! Hur lung skel ik bi ju wiis, en ju slit? Bring din Seen hjårt!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 9:41
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kom hjårt tö mi altermål, diär I Kemmer en Elend tö drain hå, ik wel-t ju legter måke.


En hi swåret en said tö jam: “Di ündögt en hūrsk Årt forlangt en Wunderteken, en diär skel jam niin Teken dön ud üs di Teken van di Profet Jonas.


Da geid hi hen, en nemt sowen üder Geister tö höm, diär âriger sen, üs hi salw, en wan ja inkom, une ja diär, en hat ud me di salw Mensk âriger üs tö voaren. Alliksa skel-t uk dös ârig Geslegt gung.


Di ündögt en hurisk Slag Lid forlang en Wunderteken, en diär skel jam niin üder Teken dön ūd, üs di Teken van di Profet Jonas.” En hi forlet jam, en ging sin Wei.


Mar Jesus swåret en said: “O dü ünglowig (ünglōwsk) en forkirt Slag Lid, hur lung skel ik bi ju wiis? Hur lung skel ik Geduld me ju ha? Bring höm hjårt tö mi.”


Wårelk, ik si ju, dat dit Alles aur döt Geslagt kom wel.


Diär hi nü vuul Farisäers en Sadducäers tö sin Dööp kommen såg, said hi tö jam: “I Slangenbröd, hokken heed ju wiset, dat I flögt kjen voar Gotts Stråf.


Mar diär Jesus dit såg, wåd hi fortröttelk, en said tö jam: Let di Biärnkes tö mi kom, en wärne jam ek of; for jam es Gottes Hemmelrik beskjärt.


En Jesus stönd stel, en said: röp höm. En ja rööp di Blind, en said tö höm: Ha gud Mud, stun âp! hi rääpt di.


Mar hi swåret en said: O dü ünglōwsk Geslegt, hur lung skel ik bi ju wiis. Hur lung skel ik ju dulde? Bring höm hjårt tö mi.


Man hi said tö jam: Hur es ju Gloow? Ja waad sa fürgtsom, en forwunđnert jam en said tö arküder: Hokken es dös hjir? For Wind en Weter befiält hi, en ja harke höm!


En ik hå din Jüngers böden, dat ja höm fordreew, man ja küd ek.


En nog, diär hi tö höm kâm, skoddet di Düwel höm en terret höm. Mar Jesus trüwwet di ârig Geist, en maaket di Seen sünđ en död höm sin Våder weder.


Jesus said tö höm: Sa lung sen ik bi ju, en dü käänst mi ek? Filippus, hokken mi sjogt, di sjogt di Vader. Hü sprakst dü da: Wise üs di Vader?


Diärna said hi tö Thomas: Lääng din Finger hjårt, en beskaue min Hunden; en lääng din Hund hjårt, en stēk di ön min Sid; en wiis ek wanglowsk, mar glowsk.


En omtrent vjärdig Jår fordrog hi jår Wis ön di Wösteni.


Uk me vul Üder Urder betjügt hi-t, en formånet, en sprok: Let ju ofhelp van dös forkirt Lid.


Of foragtest dü sin gurt Rikdom van Gudheid, Geduld, Fordragsomheid? Wetst dü ek, dat Gottes Gudheid di tö Bekiring leitet?


En wü se, dat ja hå ek inkom küd van wegen jar Ünglow.


Let üs nü strewe, dat wü tö di Ru inkom, om dat er ek hokken ön dit sallew Voarbild van di Unglow falt.


For hat es üs uk forkindjigt uden, alliküs jam, mar dit Urd van di Forkindjiging holp jam nönt, wil danen ek liwt, diär dit hjert.


Diärom kjen hi uk altid dânen selig make, welk dör höm tö Gott kom, en hi lewwet altid en bed foar üs.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ