Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 9:30 - North Frisian New Testament (Clemens)

30 En lukke hjir, tau Måner snakket me höm, hat wiär Moses en Elias.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 9:30
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En hi skel voar höm of hengung ön Elias Geist en Kraft, om tö bekiren di Väders jaar Harten tö di Jungen, en dânen, diär't ek liiw wel, tö di Fraien jaar Klookheid, om üüs Herr Gott en wellig Volk tö rogt tö maakin.


En begent van Moses en alle Profeten, en leid jam alle Skreften üt, diär van höm said uden wiär.


En hi said tö jam: Dit sen di Uurder, diär ik tö ju said, diär ik jit bi ju wiär, for hat mut Alles tö folling kom, wat er van mi skrewwen Staant ön Moses sin Wetten, ön di Profeten, en ön di Salmen.


Ja swaaret en said: Ja si, dü best Johannes di Döper. En Sommen, dü best Elias; dag si Sommen: diär es jen van di oalđ Profeten âpstönđnen.


En wilt hi bödigt, waad di Gestalt van sin Ansegt üders, en sin Kload waad wit en glindert.


Jat wiset jam ön Klaarheid en snakket diärvan, hüdelling dat dit Alles ön Jerusalem me höm tö folling kom skulđ.


For di Wet es döör Moses iwen; di Gnad en di Warheid es döör Jesus Christus uden.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ