Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 8:50 - North Frisian New Testament (Clemens)

50 Man diär Jesus dit hjert, swaaret hi höm en said: Wiis ek bang, liiw man, da ūd jü sünd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 8:50
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar Jesus hjert dadelkst dit Urd, wat er said uden wiär, en said tö di Opperst van di Skul: “Fürgt ek, līw man!”


En Jesus said tö höm: Wan dü liiw küst: Alle Dinge sen danen mögelk, diär liiw.


En hi said tö hör: Wiis wel tö Mud, min Daagter, din Gloow heed di holpen, gung hen me Freeđ.


Man diär hi iin ön dit Hüs kâm, let hi Nemmen iingung moar üs Petrus, en Jakobus en Johannes, en dit Biärns Våder en Moder.


Jesus sprok tö hör: Ik sen di Âpstuning en dit Lewent. Hokken ön mi liiwt, di skel lewwe, al wan hi uk gelik sterwt.


Jesus said tö hör: Ha ik ek tö di said, wan dü liiw wedt, da skedt dü Gottes Herligheid se?


Üs er skrewwen stånt: Ik ha di tö en Våder van vul Volken henstelt voar Gott, aurdat hi ön höm liwt, diär di Doaden lewendig måket, en räpt di Dingen, diär ek sen, alliküs dats wiär.


For hi twiwelt ek dör Ünglow ön Gotts Tölöwing, mar hi wiär standhaftig ön sin Glow, en jåw Gott di Iär.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ