Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 8:28 - North Frisian New Testament (Clemens)

28 Man diär hi Jesus saag, skriilt hi, fääl voar höm diäl, en rööp gurtem, en said: Wat hå ik me di tö skaffin Jesus, di almägtig Gott sin Seen? Ik bed di, dat dü mi ek plaagest.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 8:28
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En lukke hjir: Ja skriilt en said: “U Jesus, Gottes Seen, wat hå wi me di tö dön? Best dü diärtö kjemmen, om unk tö pinigin voar di Tid?”


En diär hi ön Lönd gingen wiär, kâm höm en Man üt di Stad öntögen, di wiär en lung Tid beseten van Düweler en toog niin Kloader ön, en bleew ön niin Hüs, man ön di Grewer.


For hi befoal di fül Geist, dat hi üt of di Mensk gung skuld; for hi hed höm en lung Tid plaaget. En hi wiär me Keden en Bögeln bünđnen en gefangen, en hi brok di Bjenđner en tau, en waad van di Düwel ön di Wösteni drewwen.


Dü liwst, dat er mar jen Gott es. Dü dädst wel diärön; di Düweler liw dit uk en sjilwe.


For wan Gott di Engel, welk sendigt hå, ek forskoanigt hed, mar hed jam me Kettings ön Junkens ön di Hel djälstort en auriwen, omdat ja tö dit Gerigt bewåret ud.


Hokken Send däd, di es van di Düwel, for di Düwel sendigt van jest Begen of ön. Diärtö es Gottes Seen üs ön Sjün kjemmen, dat hi di Düwel sin Werken fornigtet.


En di Düwel, diär jam forleitet, wad ön di fürig Pul van Swåwel smetten, hur dit Bēst en di falsk Profet wiär; en ja skel pinigt ud Nagt en Dai ön alle Ewigheid.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ