Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 8:22 - North Frisian New Testament (Clemens)

22 En hat kâm tö pas üp jen van di Dågen, dat hi ön en Skep ging en sin Jüngers me höm. En hi said tö jam: Let üüs aurfaar tö di Üder Sid van di See. En ja stat vant Lönđ of.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 8:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En metjens twōng Jesus sin Lirlings, dat ja tö Skep gung skuld, en voar höm aurfår tö di Üder Eg, tö dat hi di Kär Lid van höm weggung let.


Diär Jesus en hiil Kär Lid om höm saag, befoal hi aur tö di Aur üp di Üder Sid van di See tö fåren.


En diär Jesus önt Skep weder aurfären wiär tö di üder Eg, kâm er en hil Kär Lid töhop, en hi wiär bi di See.


En metjens twōng hi sin Lirlings, dat ja ön-t Skep gung skuld, en voar höm aurfår tö di üder Eg, lik aurvoar Bethsaida, omdat hi di Kär Lid gung let wild.


En hi forlet jam, en stapt weder aur ön-t Skep, en foar aur tö di üder Sid.


En hat geske, dat dit Volk tö höm träängt om Gotts Uurd tö hiren, en hi stönđ bi di See Genezareth.


En diär ja foar, fääl hi ön Sliip. En diär kâm en Wirrelwinđ üp di See, en di Seen /Wellen/ ging hen aur dit Skep, en ja wiär ön gurt Noad.


Diär foar di Düweler üt of di Mensk en foar iin ön di Swin; en di Kär stört me en Fårt jam diäl van Aur ön di See, en fordroonk.


Diärna foar Jesus weg aur di See bi di Stad Tiberias on Galiläa.


Wü ging ön Burd üp en adramitisk Skep, om ön di Küst van Asien hentöfåren, en wü silt of. Aristarchus van Thessalonich wiär me üs.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ