Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 8:12 - North Frisian New Testament (Clemens)

12 Man dânen, diär bi di Wei sen, dit sen sokken, diär't hiir; diäreter komt di Düwel en nemt dit Uurd van jaar Hart weg, dat ja ek liiw en selig ūd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 8:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wan-er hokken dit Urd van-t Könningrik hjert, en ek forstånt, da komt di Arig (Bös), en rewt-et weg, wat-er sen es ön sin Hart, en dit est, diär langs bi di Wei sen es.


En diär hi säd, fǟl som bi di Wei, diär kâm di Vüggeler en ēt et ap.


Dânen sen-t, diär bi di Wei sen: Hur Gotts Urd sän ud, en ja dit hjert ha; da komt dådelkst di Satan, en nemt dit Urd weg, wat ön jår Hart sen uden wiär.


Man dit es dit Henliknis: Di Siit es Gotts Uurd.


En dânen üp di Skenning, sen sokken, wan ja dit Uurd hiir, da nem ja dit me Frügged ön; man ja hå niin Röt, en Sküür liiw ja, en wan di Tid tö Forföring komt, da wik ja of.


Diär ging en Man üt, om sin Siit üttösäen, en üs hi säd, fääl en Litjet bi di Wei, en waad tötrat, en di Vügler önder Hemmel eet dit âp.


En di gurt Dråk wåd ütsmetten, nämelk di oald Slang, welk nämt ud di Düwel, en Satanas, diär di hile Warld forfört, en hi wåd smetten üp di Örd, en sin Engeler wåd uk diärhen smetten.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ