Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 6:30 - North Frisian New Testament (Clemens)

30 Wan di hokken bedt, da iiw höm wat; en wan er hokken di dit nemt, wat din es, da kråwe dit ek weder.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 6:30
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alliksa wel uk min Vader ön Hemmel me ju forfår, wan ek ark sin Brödher van Harten töjewt.


Mar ik si ju: I skel ju ek apsäät tögen di Krakelers; mar wanđ-ner di hokken slaid üp di rogt Sjak, da hoald höm uk di Üder hen.


En foriiw üüs üüs Skild, allik üs wü töiiw üüs Skildners.


Dag iiw Almosen van dit, wat er es; lukke hjir, da est Alles riin foar ju.


Forkope, wat I hå en iiw Almosen. Maake ju Pösen, diär ek âpslit, såmle foar di Hemmel en Skats, diär older ofnemt; diär niin Tiif tökomt, en di Würmer ek freet.


Diär Jesus dit hjert, said hi tö höm: Diär mankiäret di jit jen Diil. Forkoope Alles, wat dü heest, en iiwt ön di Armen, da wedt dü en Skats ön Hemmel hå; en da kom, en fölge mi.


En wan er di hokken slaid üp di jen Sjak, da hoald höm uk di Üder hen; en wan er di hokken di Mantel nemt, da slå höm di Rok ek of.


En sa üs I wel; dat ju di Lid dö skel, sa dö I jam weder.


Iiw, da ud ju iwen: En vol, âphüppet, skoddet en aurlâpen Maat skel em ju ön ju Skoat iiw. For me disalw Maat, diär I me meet, skel ju weder mêten ud.


Ik hå ju Alles wiset, dat em sa arbeide mut, en di Swakken âpnem, en tǟnk mut om dit Urd van di Herr Jesus, diär sallew said hēd: Iwen es seliger, üs Nemmen.


For I wēt, di Gnåd van üs Herr Jesus Kristus, dat, alhurwel hi rik wiär, da wåd hi dag ârem om ju wel, omdat I dör sin Armud rik ud skuld.


Hokken stälen hēd, di stjäl ek moar, mar arbede en Skaffe me di Hunden wat Guds, omdat I wat ha om metödilin ön danen, diär-t nödig ha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ