Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 6:27 - North Frisian New Testament (Clemens)

27 Man ik si ju, diär I töhiir: Hå ju Fiinder lew; dö dânen wel, diär ju håte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 6:27
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En hi said tö jam: Sé tö, wat I hir: Me di salw Måt, diär I me mēt, wel em ju weder mēt; en em wel ju jit wat tö dö, diär I dit hir.


En Jesus said: Våder, iiw jam dit tö; for ja weet ek, wat ja dö! En ja dilet sin Kloader, en smeet dit Lot diärom.


Selig sen I, wan ju di Lid håte, en ju ofsenđnere en kife üp ju, en foragte ju Noom üs en ârig Mensk, om di Menskenseen sin Wel.


Man dag, hå ju Fiinder lew, dö wel en liin, sönđer dat I diärfoar wat höpe; da wel ju Loan gurt wiis, en I sen üüs lewwer Gott sin Biärner. Betäänk, hi es gud tögen Ündankbåren en Ârigen.


Dit üpt gud Lönđ sen dânen, diär dit Uurd hiir, en bewaare ön en fiin gud Hart, en bring Frügt ön Geduld.


Nü iiw Agt diärüp, hü I töhiir. For di diär heed, höm ud iwen; man di diär nöndt heed, höm ud uk dit nommen, wat hi meent, dat er heed.


En som fääl üp en gud Lönđ, en hat kâm âp en drog hönđertfoalig Frügt. Diär hi dit said hed, rööp hi: Hokken Oaren heed tö hiren, di hiir.


Hurdelling Gott disallew Jesus sallewt hēd me di hellig Geist en Kraft; diär ombi reiset hēd, en hēd weldön en Alle sünd måket, welk van di Düwel aurwäldigt wiär, for Gott wiär me höm.


Diär röp Paulus sa gurtem üs hi küd, en said: Dö di nönt tö nai (Arigs); for wü sen jit al hjir!


Wil wü nü Tid ha, da let üs Gud dö ön Arkjen, mar ollermist ön üs Einen, diär di Glōw ha.


Se tö, dat er Nemmen Arigs me Arigs forgelt, mar altid strewe eter dit Guds, bid tögen arküder, en tögen alle üdern.


Min Lewst! föllige ek eter dit Arig, mar eter dit Guds. Hokken Guds däd, di es van Gott; hokken Arigs däd, di sjogt Gott ek.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ