Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 5:33 - North Frisian New Testament (Clemens)

33 Mar ja said tö höm: Hurom faste Johannis Jüngers sa aaft en bödige sa vuul, ditsalw di Farisäers jaar Jüngers, man din Jüngers iit en drink.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 5:33
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wē ju, I skinhellig Skreftlīrten en Farisäers! I slüt dit Hemmelrik tö voar di Lid. I kom diär ek īn, en danen diär in wel, let I ek ingung.


Welk di Hüsing, diär di Jnkewüffen töhir, apiit önder en Skin van lung Bödigin. Disalwigen wel om sa vuul harter Ordil fö.


En hat kam tö pas, dat hi wiär ön en Plaats, /en bödigt/; en diär hi âphölđen hed, said jen van sin Jüngers tö höm: Herr, hir üüs bödigin, alliksa üs Johannes sin Jüngers liirt.


Ik faste tau maal ön di Week en dö di tiinst Diil van Alles, wat ik hå.


En jü wiär en Inkewüf tögen fjur en taggendig Jaar, jü kâm nimmer van di Tempel en tinet Gott me Fastin en Bödigin Nagt en Dai.


Diär di Inkewüffen jaar Hüsing âpiit en Skiinswiis lüng Bödiger hoalđ. Ja wel om sa vuul swaarer fordammet ud.


Ik sen kjemmen di Senđners tö Bekiring tö röppen, man ek di Rogtfârdigen.


Man hi said tö jam: I mut di Brödleplid ek tö fastin driiw, sa lung üs di Bridman bi jam es.


Üp di Üder Dai stönd Johannes alweder, en tau van sin Lirlings.


Diär öntstönd mung Johannes sin Lirlings me samt di Juden en Forskel, aur di (Rin-heid) Rennelkheid.


Di Herr said tö höm: Stun ap, en gung ön di Gåt, welk di rogt hjit, en fråge ön Judas Hüs om Saul, me di Tönōm van Tarsen; for effen nü bödigt hi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ