Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 4:41 - North Frisian New Testament (Clemens)

41 Uk di Düweler foar üt van Vûlen, skriilt en sprok: Dü best Christus, Gotts Seen! En hi trüwwet jam, en hi let jam ek tö Uurd kom, aurdat ja wust, dat hi Christus wiär.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 4:41
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar Jesus swügget stel. En di Opperpröst swåret en sprok tö höm: “Ik beswǟr di bi di lewendig Gott, dat dü üs saist, of dü Christus Gottes Seen best.”


En di Düwel kåm tö höm en said: “Best dü Gotts Seen, da spreek, dat di Stiner tö Broad ud.”


Diärt Halwjunken uden wiär, brågt ja vuul Besetenen tö höm; en hi fordreew di Geister me Gotts Uurd, en måket allerhand Krånken sünd van jår Sjugten.


En lukke hjir: Ja skriilt en said: “U Jesus, Gottes Seen, wat hå wi me di tö dön? Best dü diärtö kjemmen, om unk tö pinigin voar di Tid?”


En Jesus said tö höm: “Se diärfor tö, en siit-s tö Nemmen, mar gung /hen/, en wise di bi di Pröst, en åwere di Gåw, diär Moses befälen heed tö en Tjügnis aur jam.


En Jesus trüwwet jam en said: “Swügge stel, en får üt van höm!


Mar ön Indnem, diär di Sen diälgingen wiär, brågt ja tö höm allerlei Krånken en Besetenen.


En hi holp vūl Krånken, diär me mangerlei Sjugten plåget wiär, en drēw vūl Düweler üt, en let di Düweler ek tö spreken kom, for ja küd höm.


En wan di fül Geister höm såg, fǟl ja höm tö Fut, röp en said: Dü best Gottes Seen!


En hi trat hen tö hör, en befoal di Koalđ, en di Koalđ forlet hör; en jü stönđ metjens âp, en betinet jam.


Mar dössen sen âpskrewwen, dat I liiw, dat Jesus es Christus, Gottes Seen, en omdat I döör di Glōw dit Lewent hå ön sin Noom.


Dü liwst, dat er mar jen Gott es. Dü dädst wel diärön; di Düweler liw dit uk en sjilwe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ