Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 4:23 - North Frisian New Testament (Clemens)

23 En hi said tö jam: I wel sönđer Twiwel tö mi dit Spreekuurd si: Meister, help di salw. For wat foar gurt Dingen hå wü hjert, dat diär sken sen ön Kapernaum? Dö uk alliksa ditsalw ön din Våderlönđ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 4:23
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En kâm ön sin Våderlönđ, en lirt jam ön di Skulen, dat ja staunt diäraur, en said: “Hur komt hi bi sa en Wisheid en sok Dåden?


En hi forlet di Stad Nazareth, kâm en unet ön Kapernaum, diär bi di See liidt, bi di Skiding van Zabulon en Nefthalim.


En Jesus ging ombi ön hiil Galiläa, lirt ön jaar Skulen en prötjet dit Evangelje van dit Hemmelrik, en hilet allerlei Sjugten en Krånkheid bi dit Volk.


En hi ging diärvan weg, en kâm ön sin Våderlönđ, en sin Lirlings fölligt höm eter.


En diär ja dit Alles tö Jenđ braagt hed na üüs Herr Gott sin Rogten, kiirt ja weder om eter Galiläa, tö jaar Stad Nazareth.


En hi ging me jam diäl, en kâm tö Nazareth, en harket jam frai. En sin Moder bewåret al dös Uurder ön hör Hart.


En hi kâm tö Nazareth, hur hi âptein uden wiär, en kiirt iin ön di Skuul eter sin Unigheid üp en Sabbatdai, en stönđ âp, en wilđ lees.


En hi kâm âp tö Kapernaum, en Stad ön Galiläa, en liirt jam üp en Sabbatdai.


En Jesus trüwwet höm, en sprok: Swügge stel, en faar üt of höm. En di Düwel smeet höm mung jam, en foar üt of höm, en död höm niin Skaad.


Of, hü kjenst dü tö din Brödher si: Hoalđ stel Brödher, ik wel di Splinđ üt din Oog ti; en dü sjogst salw ek di Boalk ön din Oog? Dü Ogendiner, ti jest di Boalk üt din Oog, en lukke da, dat dü di Splinđ üt din Brödhers Oog teist.


Diär let di Wüf hör Krük stūn, en ging iin ön di Stad, en said tö di Lid:


Diärom kän wü van nü of ön Nemmen eter dit Flēsk, en wan wü uk Kristus känt ha eter dit Flesk, da kam wü höm dag nü ek moar sadelling.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ