Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 22:66 - North Frisian New Testament (Clemens)

66 En diärt Dai waad, kam di Olderlid vant Volk, di Opperpröster en Skreftliirten töhop, en braagt höm âp voar jaar Raad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 22:66
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En Miärnem kâm alle Opperpröster en di Olderlid van-t Volk tö hop om en rådslågten, hurdelling ja höm tö Doâd bring küd.


Mar ik si ju: “Hokken me sin Brödher håtet, di skel voart Rogt skildig wiis. Mar hokken tö sin Brödher said: Ragga! di skel voar di Råd skildig wiis. Mar hokken said: dü Nar, di fortinet ön di Hel tö kommen.


En dålkenst ön Miärnem höld di Opperpröster Råd me di Olderlid en Skreftlirten, diärtö di hile Råd; en boand Jesus, en fört höm hen, en aurlöwert höm ön Pilatus.


Da fört ja Jesus van Kaifas iin ön dit Gerigthüs. En hat wiär ön Miärnem eder. En ja ging ek iin ön dit Gerigthüs, omdat ja ek ünrīn wåd; mar Poask iit måt.


Alliküs di Opperpröst, en di hile Råd van Olderlid mi dit betjüg kjen, van danen ik Volmagt me nōm tö di Brödhem, en reiset nå Damaskus, dat ik dânen, welk diär wiär, bünden nå Jerusalem fört, omdat ja diär bestråwet wåd.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ