Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 22:61 - North Frisian New Testament (Clemens)

61 En di Herr kiirt höm om, en lukket Petrus ön. En Petrus taagt om di Herr sin Uurd, üs hi tö höm said hed: Jer dat di Hoan kräd, wedt dü mi trimaal forlögnet hå.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 22:61
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesus said tö höm: “Wårelk, ik si di: Ön di naist Nagt, jerdat di Hoan kräd, hēst dü di trimol ek tö mi bekǟn wild.”


Diär tågt Petrus om dit Urd van Jesus, diär hi tö höm said: “Jer dat di Hoan kräd, wedt dü mi trimol forlögnet hå.” En hi ging üt dit Hüs, en skroalet betterlik.


En metjens fölt Jesus bi sik salw di Kraft, diär van höm ütgingen wiär, en kirt sik om tö di Kär, en said: “Hokken hēd min Kloader önrört?”


Mar Jesus swaaret en said tö hör: Martha, Martha, dü heest vuul Sörrig en Meit.


Man hi said: Petrus, ik si di, di Hoan skel delling ek kräd, jer dat dü trimaal et benånet heest, dat du mi käänst.


Mar Petrus said: Mensk, ik weet ek, wat dü saist. En metjens, diär hi jit sprok, kräd di Hoan.


En Petrus ging üt, en skroalet betterlik.


En diär di Herr hör saag, beäämket hi hör, en said tö hör: Skroale ek!


En stjürt jam tö Jesus, en let jam tö höm si: Es dit di, diär kom skel, of skel wü jit läänger teew, tö dat er en Üder komt?


Jesus swåret höm: Skudt dü din Lewent foar mi let? Wårelk, wårelk, ik si di: Di Hoân wel ek krä, bet dü mi tri mol benånet heest.


Dös hēd Gott dör sin rogt Hund âphoget tö en Först en Seligmåker, om Israel Bekiring en Foriwing van Send tö iwen.


Diärom tänk diärom, dat I, welk jer na dit Flesk Heiden wessen hå, en di Voarhid nämt wåd van dânen, diär di Beskiäring na dit Flesk nämt uden sen, wat me di Hund ske.


Tänk diärom, hurvan dü offälen best, en dö Bot, en dö di jest Werken. Wan dü dit ek dädst, skel ik ön en Hast kom, en din Lägtstander djälskop van dit Steid, wan dü ek Bōt dädst.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ