Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 22:41 - North Frisian New Testament (Clemens)

41 En ging en Stiinssmeet van jam of, en fääl diäl üp Knebiner, en bödigt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 22:41
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En hi ging en litjet voarüt, fǟl diäl üp sin Ansegt, en bödigt en sprok: Min Våder est mögelk, da let dös Kelk mi forbi gung; dag ek üs ik wel, mar sa üs-t din Wel es.


En hi ging en Litjet voarüt; fääl diäl üp di Öörd, en boad, wan-t mögelk wiär, dat di Stünd höm voarbi gung måt.


Di Farisäer stönđ, en bödigt bi höm salw: Ik danke di, Gott, dat ik ek sen üs Üder Lid, Roowers, Ünrogtfardigen, Eebrekers, of uk üs dös Tolner.


En di Tolner stönđ van firens, wilđ uk sin Ogen ek âpslå jen Hemmel, man slog höm voar di Brest, en said: Gott, wiis mi Senđner gnädig!


En üs hi dit said hed, fâl hi djäl üp Knebiner en bödigt me jam al.


En üs di Dagen forlopen wiär, sät wü üs Reis fort. En ja död üs al dit Geleit me Wüf en Jungen (Biärner) üt bütten di Stad. En bi Aur fǟl wü djäl ön Knebiner en bödigt.


En üs Petrus jam al ütweget hed, fål hi diäl ön Knebiner, bödigt, en wänt sik om tö di Likhäm, en said: Tabea, stun âp! En jü måket hör Ogen ipen; en üs jü Petrus wår wåd, sǟt jü hör weder diäl.


En hi hed ön di Dågen van sin Flesk, Bödig en Fleen me gurtem Klagin en Skroalin voar di brågt, diär höm van di Doad reddige küd, en Gott hed uk diäreter hjert ön sin Ungst, wil hi höm ön Iären höld, en sik ön Gott aurjåw.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ