Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 2:27 - North Frisian New Testament (Clemens)

27 En di hellig Geist beweget höm diärtö, dat hi ön di Tempel kâm. En diär di Aalđern dit Biärn Jesus ön di Tempel braagt, dat ja foar höm död, üs em plei na di Rogten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 2:27
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da wåd Jesus van di Geist /üt/ ön di Wösteni geleitet, om dat hi van di Düwel forsågt wåd.


En diär di Dågen kâm, dat jü na Moses Rogten riin wiär, braagt ja höm tö Jerusalem, omdat ja höm üüs Herr Gott voarstelt.


Da noom hi höm üp Järm, en lowet Gott en said.


En sin Aalđern gingen alle Jaar na Jerusalem üp di Poask hellig Dågen.


En diär ja höm saag, waad ja sa forfiirt. En sin Moder said tö höm: Min Seen, hurom heest du üüs dag dit öntögen dön? Lukke hjir, ik en din Våder hå sa besörrigt wessen om di, en hå di saagt.


En hi ging me jam diäl, en kâm tö Nazareth, en harket jam frai. En sin Moder bewåret al dös Uurder ön hör Hart.


En Jesus, vol van di hellig Geist, kâm weder van di Jordan, en waad van di Geist föört ön di Wösteni.


Wilt Petrus sik aur dit Gesigt bedarigt, said di Geist tö höm: Se hjir, tri Karming sjuk di.


En di Geist said tö mi, ik skuld me jam gung, en ek twiwle. En dös sogs Brödhem ging me mi, en wü ging īn ön di Man sin Hüs.


En üs ja tögen Mysien kâm, forsågt ja, dör Bithynien tö reisin; en di Geist let et jam ek tö.


En di Geist sprok tö Filippus: Gung hen tö, en måke di bi dös Wain.


Mar üs di Tid tö folling kam, stjürt Gott sin Seen, geboren van en Wüf, tökjemmen önder di Wet.


Ik wiär ön di Geist üp di Herr sin Dai, en hjert bēft mi en gurt/em/ Stem, üs en Basun.


En hi brågt mi ön di Geist weg ön di Wösteni. Diär sag ik di Wüf setten üp en skarlåken road Bēst, dit wiär vol van Nomer me Gottes Lästering, en hed sowen Hauder en tin Hurner.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ