Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 19:7 - North Frisian New Testament (Clemens)

7 Diär ja dit saag, groltet ja altermaal, dat hi bi en Senđner iinkiirt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 19:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En diär ja di fingen hed, murret ja tögen di Hüswiärt.


En said tö jam: “Gung I uk hen ön di Wiingoard; ik wel ju dö, wat rogt es.”


Üs di Farisäers dit saag, said ja tö sin Lirlings: “Hurom et ju Meister me di Tolners en Sendners?”


En di Farisäers en Skreftliirten knorret en said: Didiär nemt di Senđners ön, en et me jam.


En hi kâm metjens diäl, en noom höm âp me Frügged.


Mar Zachäus trat naier en said tö di Herr: Se, Herr, dit Hoallew van min Gud iiw ik ön di Ârmen, en wan ik hokken bedrain hå, da maake ik dit vjurmaal weder gud.


En di Skreftliirten en Farisäers knorret tögen sin Jüngers en said: Hurom iit en drink I me di Tolners en Sendners?


Di Menskenseen es kjemmen, et en drinkt; da si I: Lukke hjir, di Mensk es en Freter en en Wiinsüpper, di Tolners en Senđners jaar Frinđ.


Man diär di Farisäer dit saag, diär höm nödigt hed, said hi bi höm salw: Wan didiärem en Profet wiär, da wust hi, hokken en watfoar en Wüf dit es, diär höm onröört, for jü es en senđnig Mensk.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ