Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 19:28 - North Frisian New Testament (Clemens)

28 En diär hi dit said hed, reiset hi fârder en ging âp jen Jerusalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 19:28
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da swaaret Jesus en said: Diär wiär en Mensk, hi ging van Jerusalem diäl tö Jericho, en råket önđer di Muurdigers; ja toog höm di Kloader of, en slog höm en ging diärvan, en let höm hoalew doađ li.


Mar ik mut mi jest döpe let me en Dööp; en wat sen ik dag sa bang, hen tö dat et sken es?


En hi noom di twelf, en said tö jam: Se, wü gung âp tö Jerusalem, en hat wel Alles volbraagt ud, wat di Profeten van di Menskenseen skrewwen hå.


En hat geske, diär di Tid kjemmen wiär, dat hi van di Warlđ nommen ud skulđ, kiirt hi sin Ansegt metjens, om tö Jerusalem tö gungen.


Da said Jesus tö Petrus: Stēk din Swǟrt ön di Skīw. Skel ik di Kelk ek drink, welk min Våder mi iwen heed?


Let üs âplukke üp Jesus, diär di Glow begent en voljendigt hed. Alhurwel hi hed Frügged ha küd, nom hi dit Krüts üp sik me Geduld, en agtet di Skand ek, en set nü tö di rogt Hund üp Gottes Trōn.


Aurdat nü Kristus ön-t Flesk foar üs ledden hed, da wapnet ju uk me disallew Sen, for hokken ön-t Flesk lad, di let of van Send.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ