Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 19:20 - North Frisian New Testament (Clemens)

20 En di träd kâm en said: Herr! se hjir, hjir es ju Pünđ, wat ik önt Swäätdok iinknet hå.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 19:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tölēst kam uk di, diär jen Talent fingen hed, en said: Herr, ik kǟn ju, dat I en strǟng Man sen. I wel iinbârge, hur I ek sen hå, en såmle, hur I nönt ütstrīt hå.


En hi fördigt tiin van sin Knegter, en jåw jam tiin Pünđ, en said tö jam: Hanđnele I diärme, tö dat ik weder kom.


Tö di said hi uk: Dü skedt aur fiif Städer wiis.


Ik wiär bang voar ju, for I sen en strääng Man. I nem, hur I nöndt henleid hå, en I wel bârige, wat I ek sen hå.


Di Ääks liidt al bi di Röt van di Boomer. Wat foar en Boom ek gud Frügt bringt, ud omhauen, en önt Jölđ smetten.


Man wat si I: Herr, Herr, tö mi, en dö dag ek, wat ik ju si?


En di Doad kâm üt, wiär ön Hunden en Fet bünden me Greewdokker, en sin Ansegt wiär me en Swäätdok bewünden. Jesus said tö jam: Lise höm loas, en let höm gung.


En dit Swǟtdok, wat Jesus om sin Haud bünden wiär, ek bi di lennen Dokker lien, mar bi di Sid iinwikkelt, ön en senderlik Ort.


For hokken wet, Guds tö dön, en däd-t ek, foar di es dit Send.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ