Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 18:38 - North Frisian New Testament (Clemens)

38 En hi rööp en said: Jesus, Davids Seen, wiis bârmhartig tögen mi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 18:38
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En dit hile Volk forskrok sik en said: “Es dit ek Davids Seen?”


En lukke hjir! en kananäisk Wüf ging van di salw Oort en jammert en said: “O Herr, Davids Seen, erbarme di aur mi, min Dågter ūd van di Düwel skrekkelk plåget.


Mar diär di Opperpröster en di Skreftgel(i)ärten di Wunder såg, diär hi forrogt, en di Biärner ön di Tempel rȫp en said: “Hosianna foar Davids Seen!” wåd ja bister.


En di Kär Lid, diär voarof ging, en diär fölligt, rȫp en said: “Hosianna foar Davids Seen! Lowet en priset es di, diär ön di Herr sin Noom komt! Hosianna ön di hoogst Hemmel!”


Üs Jesus diärvan firder ging, fölgt höm tau Blinden eter, ja rööp en said: “O Davids Seen, erbarm di aur unk!”


Da forkinđnigt ja höm: Jesus van Nazareth geid voarbi.


Mar dânen, diär voarof ging, trüwwet höm, hi skulđ swügge! Mar hi skriilt jit vuulmoar: Dü, Davids Seen, wiis bârmhartig tögen mi!


Van sin Sen, diär geboren es van Davids Stam eter dit Flēsk.


Ik, Jesus, hå min Engel stjürt, om dit Alles tö betjügen ön di Geminten. Ik sen van Davids Röt en Stam, en klår Miärenstiär.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ