Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 17:2 - North Frisian New Testament (Clemens)

2 Hat wiär höm moar Gågen, dat em en Mellenstiin bi sin Hals hinget, en smeet höm ön di See, üs dat hi Jen van di Litj en ârgere skulđ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 17:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Om dat wü jam nü ek ârgere, da gung hen bi di See, warp di Angel üt en di jest Fesk, diär âpkomt, di nem, en wan dü sin Müd ipen måkest, wedt dü en Ståter finđ, di nem en dö di foar mi en di.


Nem ju in Agt, dat I niin van dös Litjen foragte, for ik si ju: Jår Engel ön Hemmel skaue altid dit Ansegt van min Vader ön Hemmel.


Alliksa est ju Våder ön Hemmel sin Wel ek, dat er /jen/ van dös Litjen forlesen geid.


Di Menskenseen geid wel hen, üs-er skrewwen stånt; mar wē di Mensk, diär di Menskenseen forrēd wel. Hat wiär beter foar höm, dat hi nimmer geboren wiär.”


En hokken jen van dös Litj en arigt, diär ön mi līwt, har wiär beter foar höm, dat en Mellenstin höm bi Hals hinget wåd, en hi wåd ütsmetten ön Heew.


Üs ja nü di Miältid hölden hed, said Jesus tö Simon Petrus: Simon Johanna heest dü mi lewwer, üs dös Üdern? Hi said tö höm: Jå, Herr! I weet, dat ik ju lew hå. Hi said tö höm: Weide min Lummer.


Ik hå nin van di Dingen brükt. Ik ha dit ek diärom skrewwen, dat et me mi sa hölden wis skuld. Hat wiär mi lewwer, dat ik stoarew, üs dat er mi hokken min gud Berōp tö nönt måke skuld.


Ik ha bi di Swakken wessen üs en Swakken, omdat ik di Swakken töwen. Ik sen arkjen Alles uden, omdat ik allerwegen jå hokken selig måke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ