Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 15:27 - North Frisian New Testament (Clemens)

27 En di Knegt said tö höm: Din Brödher es kjemmen; en ju Våder heed en fat Koalw slagtet, aur dat hi sünđ weder tüs kjemmen es.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 15:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hi stjürt jit jenlop üder Tīnstknegter üt, en said: Si tö di Nödigten: Betǟnk, min Miältid hå ik törogt, min Ausen en min fat Noat hå ik slagtet, en Alles es klår; kom nü tö Brödlep.


En hi rööp jen van di Knegter hen tö höm en fråget, wat dit wiär?


Mar hi waad bister, en wilđ ek iingung. Da ging sin Våder üt, en boad höm.


Mar nü, diär dös ju Seen kjemmen es, diär sin Gud me Hurin döörbraagt heed, hå I höm en fat Koalw slagtet.


Hi kâm tö mi, stönd bi mi, en said tö mi: Brödher Saul, lukke ap! En ön dit sallew Ogenblek lukket ik höm sallew ön.


En Ananias ging hen, kam ön dit Hüs, leid di Hund üp höm, en said: Brödher Saul! Di Herr hēd mi stjürt, nämelk Jesus, diär di üp di Wei, welk dü kâmst, tö Voarskin kam, om dat dü din Gesigt weder fo maist, en vol van di hellig Geist ūdst.


Nü ek moar üs en Tinstknegt, mar moar üs en Tinstknegt, en lew Brödher, senderlik mi, mar om hur vul moar di, bid ön dit Flēsk en ön di Herr.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ