Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 15:10 - North Frisian New Testament (Clemens)

10 Alliksa, si ik ju, wel er Frügged wiis voar Gottes Engeler aur jen Senđner, diär höm bekiirt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 15:10
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Diärom hokken mi bekäänt voar di Mensken, di wel ik uk bekään voar min Våder ön Hemmel.


Nem ju in Agt, dat I niin van dös Litjen foragte, for ik si ju: Jår Engel ön Hemmel skaue altid dit Ansegt van min Vader ön Hemmel.


Alliksa est ju Våder ön Hemmel sin Wel ek, dat er /jen/ van dös Litjen forlesen geid.


Man ik si ju: Hokken mi bekäänt voar di Mensken, dânen wel di Mensken-seen uk bekään voar Gotts Engeler.


Mar di diär mi forlögnet voar di Mensken, di skel forlögnet ud voar Gotts Engeler.


Naan, ik si ju; mar wan I ju ek bedere, da skel I uk alliksa om en Hals kom.


Ik si ju: Alliksa wel er Frügged wiis ön Hemmel aur jen Senđner, diär höm bekiirt, voar nigen en negendig Rogtfârdigen, diärt ek nödig hå, jam tö bekiren.


En wans di Skelling wederfünđnen heed, da rääpt jü hör Frinđner enđ Naibers-Wüffen en said: Frügge ju me mi, for ik hå min Skelling weder fünđnen, diär mi weg wiär.


Diärfor si ik di: Hör es vuul Senđ töiwen, aurdat jü heed mi vuul lew; mar hokken litjet töiwen ud, di heed litjet lew.


Üs ja dit hjert, swügget ja stel, en lowet Gott en said: Sa hēd Gott uk di Heiden Bōt (Bekiring) iwen, om tö lewwin.


Mar di Herr sin Engel måket ön Nagtem di Dür van-t Tügthüs ipen, en geleitet jam üt, en sprok:


For di Bedrüwwetheid, üs-t Gott haget, wirket en Bekiring, diäraur Nemmen Beruen hed; di Bedrüwwetheid eter di Warld wirket di Doad.


Meskin es hi diärom en Tidlung van di of wessen, omdat dü höm ewig weder hå skudt.


Sen ja ek altermål tinstwellig Geister, diär ütstjürt sen tö Tinst, tö Help foar danen, welk di Seligheid arwe skel?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ