Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 14:26 - North Frisian New Testament (Clemens)

26 Wan er Hokken tö mi komt, en ek håtet Våder, Moder, Wüf, Jungen, Brödhem, Sestern, uk diärtö sin ein Lewent, di kjen ek min Jünger wiis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 14:26
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hokken Våder of Moder moar lew heed üs mi, di es mi nöndt wert. En hokken sin Seen of sin Dågter moar lew heed üs mi, di es mi nöndt wert.


En di Träd said: Ik hå mi befriit, en diärom kjen ik ek kom.


Mar diär ging vuul Lid me höm. En hi kiirt höm om, en said tö jam:


Hokken sin Lewent lew heed, di skel-t forlees; en hokken sin Lewent üp dös Wârld håtet, di wel-t bewåre tö dit ewig Lewent.


Mar ik täl (agt) ek diärüp; en min Lewent es mi sallew ek tö jür, omdat ik min Lewentslōp me Frügged volbring, en di Tinst (dit Amt), wat ik van di Herr Jesus fingen hå, dit Evangilje van Gottes Gnåd tö forkindigen.


Alliküs er skrewwen stånt: Jakob ha ik lew hed, mar Esau hå ik håtet.


Jå wårelk, ik agt Alles foar Skåd tögen di aurflödig Känels van Kristus Jesus, min Herr, om huns wel ik Alles foar Skåd reken, en agte et foar mi nöntsags, omdat ik Kristus wen.


En ja hå di Wenbogt aur höm fingen dör dit Blöd van dit Lum, en dör dit Urd van jar Tjügnis, en hå jar Lewent ek lew hed, bet hen tö di Doad.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ