Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 14:21 - North Frisian New Testament (Clemens)

21 En disalw Tiinstknegt kâm en said dit sin Herr weder. Da waad di Hüsherr bister, en said tö sin Knegt: Gung gau üt üp di Straaten en ön di Twiten van di Stad, en bring di Armen, di Kröpeler, di Lammen en di Blinđnen hjir iin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 14:21
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kom hjårt tö mi altermål, diär I Kemmer en Elend tö drain hå, ik wel-t ju legter måke.


Di Blinden sé, en di Lammen gung, die Fülflötigen sen rin uden, en di Dowen hir, en di Doaden stuun ap en foar di Armen ud dit Evangelje prötjet.


Diärüp kâm sin Lirlings hjårt tö höm en said tö höm: “Weetst dü, dat di Farisäers jam diäraur ârgert, diär ja dir Uurd hjert?”


Mar diär di Meknegter dit såg, wåd ja vūl fortröttelk; ja ging hen, en brågt dit al voar jår Herr, wat er (passiäret) /sken/ wiär.


Ja said tö höm: “Diär heed üüs Nemmen hǖrt.” Hi said tö jam: “Gung I uk hen ön di Wiingoard; en wat rogt es, dit skel I fo.”


Mar wan dü en Miältid maakest, da nödige di Armen, di Kröpeler, di Lammen, di Blinđnen.


En di Träd said: Ik hå mi befriit, en diärom kjen ik ek kom.


En di Knegt said: Herr, hat es ütrogt, sa üs dü befälen heest. Mar diär es jit Rüm nog.


Mar ik si ju, dat Nemmen van di Karming, diär nödigt sen, min Naagdert tö smakken faid.


En prötje let ön sin Noom Bekiring en Töiwing van di Senđnen mung alle Nationen, en begen ön Jerusalem.


En di Aposteler kâm weder, en fortält höm, hü gurt Dingen ja dön hed. En hi noom jam tö höm, en ging alining ön di Wösteni bi di Stad, diär Bethsaida hjit.


En Jesus said: Ik sen tö Gerigt üp dös Warld kjemmen, omdat danen, diär ek sé kjen, se mai; en danen, diär sé kjen, blinj ud.


Harke ju Liärers, en föllige jam, for ja wake aur ju Selen, üs danen, diar Rekenskep diäraur ofli skel, omdat ja dit me Frügged dö, en ek me Sikkin, for dit es ek gud foar ju.


Hur wel wü henflögt kjen, wan wü sa en gurt Seligheid ek agt? Welk eterdat di Herr dit jest forkindjigt hed, uk tö üs kjemmen es, en befestigt van danen, welk höm hjert hå.


Hir tö, min lew Brödhern! hēd Gott ek di Armen üp dös Wârld ütwälet, om ön di Glow rik tö wisen, en Arwing van dit Rik, wat Gott dânen löwet hēd, diär höm lew hå.


En üt sin Müd ging en skârp Swärt, om di Heiden diärme tö slaen, en hi wel jam regire me en irsen Rod. En di trat di Winpärsküp me di Win van di almagtig Gott sin Törn en Grim.


En di Geist en di Brid sprek: Kom! En hokken dit hjert, di sprēk: Kom! En hokken törstig es, di kom; en hokken wel, di nem foriws dit Lewents-Weter.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ