Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 12:33 - North Frisian New Testament (Clemens)

33 Forkope, wat I hå en iiw Almosen. Maake ju Pösen, diär ek âpslit, såmle foar di Hemmel en Skats, diär older ofnemt; diär niin Tiif tökomt, en di Würmer ek freet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 12:33
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesus said tö höm: “Wedt dü volkommen wiis, da gung hen, forkope wat dü heest, en döt ön di Armen, da wedt dü en Skats ön Hemmel hå. En da kom, en fölge mi.”


Dag iiw Almosen van dit, wat er es; lukke hjir, da est Alles riin foar ju.


Alliksa geidt di, diär höm Haudstööl såmelt, en es ek rik bi Gott.


En ek si ju uk: Maake ju Frinđner me di ünrogt Rikdom, om dat, wan I nü Brak hå, ja ju âpnem ön di Behüsing foar di Ewigheid.


Diär Jesus dit hjert, said hi tö höm: Diär mankiäret di jit jen Diil. Forkoope Alles, wat dü heest, en iiwt ön di Armen, da wedt dü en Skats ön Hemmel hå; en da kom, en fölge mi.


Mar dit said hi ek, dat hi sa besörrigt wiär foar di Armen, mar hi wiär en Tīw, en hed di Pung, en drog, wat er iwen wåd.


Jår Håb en Gud forkopet ja, en dilet et üt mung alle, sa üs dat Ark dit nödig hed.


For jar Blidheid wiär diär voarskel, wil ja dör vul Bedrüwwing prowet uden wiär. En alhurwel ja ön gurt Armud wiär, da hå ja dag hold gudwellig rikkelk iwen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ