Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 11:22 - North Frisian New Testament (Clemens)

22 Mar wan er Ien komt, diär starker es üs hi, en höm aurfalt, en höm aurwent, da nemt hi höm sin Wåpenrösting, diär hi höm üp forlet, en dilet di Roow üt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 11:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wan en stark bewåpent Man sin Palast bewaaret, da blewt dit, wat sin es, ön Freeđ.


Hokken ek me mi es, di es tögen mi, en diär ek me mi såmelt, di sprat üt.


Ti de Rösting van Gott ön, omdat I stun kjen tögen di listig Önlöp van di Düwel.


Om di Wel, da grip nå Gottes Rösting, omdat I üp di slim Dai diär tögen âpstun, en Alles wel ütrogt, en Alles aurwen mai.


En hi hēd di Förstendommen en di Gewaltigen di Magt ofnommen, en jam ipenbår tö Skau drain, en hi hēd en Triumf üt jam måket dör sik sallew.


Hokken Send däd, di es van di Düwel, for di Düwel sendigt van jest Begen of ön. Diärtö es Gottes Seen üs ön Sjün kjemmen, dat hi di Düwel sin Werken fornigtet.


Min Biärner! I sen van Gott, en ha jam aurwonnen; for di diär ön ju es, es gurter üs di, welk ön di Warld es.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ