Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 10:7 - North Frisian New Testament (Clemens)

7 Ön ditsalw Hüs bliiw I, iit en drink, wat ja hå. For en Aarbeder es sin Loan wert. I skel ek van dit jen Hüs tö dit Üder gung.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 10:7
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En sprok tö jam: Alhur I ön en Hüs ingung, diär bliw, tö dat I firder gung.


En wan diär en freeđelk Seen wiis skulđ, da wel ju Freeđ üp höm röst; man wan dit ek sa es, da wel ju Freeđ höm weder tö ju kiir.


En hur I iin ön en Hüs gung, diär bliiw, older dat I fiirder gung.


En üs jü en hör Hüsgenoten döpet (kressent) uden wiär, boad jü om Gotts wel, en said: Wan I mi nü foar tru hoald, dat ik ön di Herr līw, da kīr īn ön min Hüs. En jü twōng (nödigt) üs diärtö.


Hi fört jam ederst in ön sin Hüs, skaffet âp voar jam, en frügget (höget) sik me al sin ein Lid, dat hi tö di Glōw ön Gott kjemmen wiär.


Nü ging jat üt dit Tügthüs, en hen tö di Lydia, hur jat di Brödhem öntrof, jam Mud īnsprok, en da ofreiset.


Mar di diär lirt ud me dit Urd, di dile al dit Guds me ön di, diär höm lirt.


Diärbi gung ja ledig, en lir ombilåpen van Hüs tö Hüs; jå ja gung ek alining ledig, mar sen uk sladderig en vol van Aurklōkheid, en snakke, wat ek passet.


Mar di Löndman, welk di Eker beårbedt, skel di Frügt jest genēt. Mark wat ik si.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ