Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 10:29 - North Frisian New Testament (Clemens)

29 Man hi wild höm salw rogtfârdige, en said tö Jesus: Hokken es da min Naist?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 10:29
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En hi rööp di Kär tö sik me samt sin Lirlings, en said tö jam: Hokken mi eterfölge wel, di forlögne sik salw, en nem sin Krüts üp sik en fölge mi eter.


Hokken van dös tri tinkt ju heed di Naist foar didiär wessen, diär mung di Muurdigers råket wiär?


En hi said tö jam: I sen sokken, diär jam salw rogtfârdige voar di Mensken, mar Gott käänt ju Harten; for wat hoog es voar di Mensken, dit es en Gruul voar Gott.


For ja kän Gottes Rogtfârdigheid ek, diär voar Gott gelt, mar ja tragte jår ein Rogtfârdigheid âptörogten, en sen di Rogtfârdigheid, diär foar Gott gelt, ek önderdån.


Dit si wü: es Abraham dör di Werken rogtfârdig, da hēd hi wel Rüm, mar ek voar Gott.


Dat er Nemmen dör di Wet rogtfârdig ud, es ipenbår; for di Rogtfârdig skel dör sin Glow lewwe.


Nü se I dag, dat di Mensk dör di Werke rogtfardig ud, en ek dör di Glow alining.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ